2011年7月26日 星期二

[自我成長]二十年都是人才

5大關鍵,讓你二十年後依然是人才

2006-06 天下雜誌 349期

你是正在力爭上游的基層員工、公司的當紅炸子雞、中高階主管、還是即將退休的資深元老?

無論你身在哪一個階段,當職場趨勢已從企業端的「終身雇用」轉變為個人端的「終身就業」,你必須時時增加自己的競爭力,即使二十年後,依然是企業搶著要的人才。

綜合日本趨勢專家大前研一、奇異前任執行長威爾許的觀點,以及《日經商業週刊》的報導,以下五件事,是你為自己加分的關鍵思考:

1.不管坐什麼位置,都要保持學習的習慣

出社會工作十年到十五年左右,會有一種「上下卡住」的閉塞感與無力感。因為,這個階段的上班族雖然擁有一定的資歷與經驗,工作也得心應手,但上面有比自己更資深的前輩壓著,身邊有隨時想超越你的同輩,下面又有一群「年輕就是本錢」、嫻熟科技的新世代員工虎視眈眈。

因此,大前研一建議,不管你是基層員工、還是擔任主管職,都要保持學習的習慣,隨時為自己的競爭力加值。因為,在全球化的時代,你不是跟中國人、美國人、日本人競爭,而是跟來自全球的頂尖人才競爭。他強調,學習跟智力高低無關,主要是取決於態度,以及培養獨立思考的能力。

該從哪方面打造個人競爭力?外語能力與使用網路的能力,在現今最為重要。

2.永遠做得比老闆要求的更多一點

只曉得「做好份內工作」的員工,等著被淘汰!因為,在這個競爭激烈的時代,有許多比你更積極的人,懂得永遠要比老闆要求的做更多。

威爾許強調,你必須超越上司對你的期待,讓他對你產生驚喜。別只等著上司傳授經驗、帶領你成長,事實上,你可以靠著自己的努力,提出能夠推動公司往前進的漂亮點子。

3.當個「用人達人型」主管

當你是員工時,你必須力求個人表現,以符合上司的要求;然而,當你成為上司,你的價值就不再來自個人成績,而是來自整個團隊每一個成員的表現。你必須了解部門中每個員工的特質,引導他們的潛能,幫助他們避免犯同樣的錯。

因此,你要讓自己成為知人善任的「用人達人」,帶動整個部門的整體成績,進而成為企業的重要競爭力。

4.隨時拓展人脈並懂得維繫

別以為只有負責某些職務的人需要人脈,事實上,不管你處於什麼位置,人脈關係永遠會帶給你更多意想不到的益處。

拓展人脈,處處是機會。除了特定活動的場合之外,從飛機上的鄰座到網際網路,再加上善用「朋友的朋友」,都是好管道。

人脈建立不難,重點在維繫。大前研一建議,最少一年一次,跟連絡簿、好友名單上的每一個人聊一下近況,保持住彼此的關係,讓對方一聽到你的名字就記起你。

5.勇敢邁向「繞道型」人生

一般人的人生,大抵不脫「求學→畢業→就職→結婚→升官→退休」的固定模式,踏著傳統上最多人走過的足跡。然而,大前研一卻認為,如果你還年輕,不妨跳脫這樣的模式,勇敢走一段「繞道」的人生。

大前研一以德國為例,許多大學生,會先休學一、兩年,趁著年輕到世界各地旅行,然後再回學校完成學業。或是畢業之後不馬上就業,而是先去旅行幾年。在每一趟旅程中,結交來自全球各國的朋友,開拓自己的視野與國際觀。

這樣,當你踏入職場,也許起步會比別人晚一點,但開闊的心胸與觀照全球的視野,會讓你比別人更加速進步,也擁有更多機會。繞道的人生,途中的各種經歷與美好風景,都會成為你衝刺的豐沛能量。
349期舵手的願景

在這瞬息萬變的時代,沒有任何一家企業敢保證可以永續經營。把視野往外看,也會發現外面的機會愈來愈多。

因此,除了在目前的位置打拚,也要時時問自己:「如果明天就離開現在的工作,我還能做什麼?手邊的存款,可以讓我活多久?」若你每次都能得到安心的答案,那麼,你就擁有著自信無虞的人生。

2011年7月8日 星期五

如何修改自己的英文文章

以下文章部分摘錄自研究生2.0 再加上自己的心得編修而成



要如何培養自我修改英文文章的能力呢?首先,你要先分清楚英文文章的錯誤。此書與寫作教學研究是將錯誤分成 global error 與 local error。global error 指的是較大範圍的錯誤,通常都比較嚴重甚至會影響到讀者的理解。local error 指的是在句子層面的錯誤,這種錯誤較不嚴重也比較不會影響對全篇的理解。以下我列出 global error 和 local error,讓大家更清楚。

Global errors:
1 Verb tenses
2 Verb forms
3 Modals
4 Conditional sentences
5 Passive voice
6 Relative, adverbial, and noun clauses
7 Sentence structure
8 Word order
9 Connecting words

Local errors:
1 Subject-verb agreement
2 Articles
3 SIngular and plural of nouns
4 Word choice
5 Word forms
6 Prepositions

要怎麼開始修改呢?一般來說,修改文章有兩種方式:一種是從頭讀到尾,邊讀邊改;另一種方式是焦點法,一次只看一種錯誤。對於剛開始練習修改的人,我個人覺得焦點法的效果會比較好,因為一次只改一種錯誤,比較容易看出有沒有錯誤。另外,像 verb tense 是需要全篇閱讀才能修改的,利用焦點法也比較容易改正這種錯誤。雖然使用焦點法可能花的時間較長,但我覺得效果很好。等以後熟悉如何改文章,就能邊讀邊改了。

在寫文章時,常出現的動詞時態錯誤有兩大類:用錯時態與不恰當轉換時態。
用錯時態
英文時態是挺不好學的,需要經過一段時間多聽多讀並試著自己使用,才有可能逐漸學會。對寫 paper 來說,其實沒有想像得困難。根據我自己的經驗與理解,對於大部分的內容來說,都是用過去式 (simple past) 和現在完成式 (present perfect)。一般說來,文獻探討開頭的前幾句,通常是用現在完成式,像是 Previous studies have demonstrated that …。到了分析各篇文章或特別說明某篇文章的發現時,多半用過去式。像是 Warschauer (1996) found that …。
但是到了 discussion 和 implication 時,常常是從單一研究的結果加上先前研究,希望能 generalize 到更大的範圍,這時候常常用的是簡單現在式 (simple present)。
只要掌握這些原則,就可以將用錯時態這個錯誤降到最低。
不恰當轉換時態
不恰當轉換時態的錯誤最常出現在長句中,前面與後面的時態不一致。拿書上的例子來說:
Although this is my first year in college, I have already found that there were some differences between high school and college. One of the things I learned in college is that a person has to be independent.
有沒有發現哪裡錯誤?前面都是用現在式和現在完成式,所以到了後面也要一致,採用現在式和現在完成式。改完之後是:
I have already found that there are some differences between high school and college
One of the things I have learned in college is that a person has to be independent.
依據我個人經驗,不恰當轉換時態這種錯其實比用錯時態還難找出來。我的辦法是在前一篇 如何修改自己的英文文章?之一 說明了,一次只看文章的一個重點,所以從頭到尾先把文章的時態改一次,這樣會比較容易注意到是否轉換時態。

這次要說的是 global error 的第二項:verb forms,也就是跟動詞形態相關的。在進一步說到錯誤之前,要先了解各種動詞形態的英文。

an infinitive:不定詞 (e.g., to walk, to study)
a base form:原形動詞 (e.g., walk, study)
a gerund or a present participant:V+ing (walking)
a past participle:過去分詞 (walked, spoken)
a simple past form:簡單過去式 (walked, spoke)
a verb phrase:動詞短語,也就是主要動詞加上助動詞 (e.g., has been speaking, has spoken)

裡面說到一點,如果你常看美劇或是生活在英語國家,請別太相信自己的耳朵來學習英文動詞形態,因為常常會聽不清楚 (眉批:而且很多美國人也搞不清楚)。這部分我自己覺得是得靠讀文法書作練習來加強,之後靠閱讀學習。

下面是書中的七個pretest,有點挑戰性。如果我沒有輸入錯的話,下方每個句子都有一個文法錯誤,請將它挑出來並改正。

Mario chosed to live in the dormitory rather than in an apartment.
The hikers had walk approximately 10 miles when they decided to set up camp.
Sometimes I totally confuse about English grammar.
The company did clearly deserved to obtain a large research grant to continue their innovative research.
An effective speaker tries look directly at his or her audience.
A grant writer hopes to presenting a convincing argument that clearly shows the value of a piece of research.
After finish work, Margarita likes to work out in the gym for at least an hour.

至於上面的錯誤地方在哪,我就不公佈了,詳情書上都有,或是接著看下面動詞形態七大問題點再回來作這些,會更知道如何糾錯。在往下看之前,我強烈建議你自己先作作上面的pretest以診斷你的英文問題。

1. 主要動詞的形態錯誤 (規則變化和不規則變化)。

2. 過去分詞的形態錯誤 (忘了加ed或不規則變化)。

3. 主要動詞或形容詞的形態錯誤,應該 be + 過去分詞 (常發生在與情緒相關的動詞,如:satisfy, confuse)。

4. 助動詞和主要動詞同時用在一句裡,而不是採用助動詞加原型動詞的形式。

5. 在動詞後面跟隨的動詞形態錯誤 (要確認是加 Ving 或是 to V)。

6. 不定詞使用錯誤 (要確認一下是不定詞還是 to + Ving)。

7. 不正確的使用原形動詞,而非使用現在分詞或不定詞。

在這部分其實細節挺多,很難在部落格上分享,而且本系列文章不在於講解文法,而是提供一個修改的 checklist 或一些策略。對於要改文章的人,我有些建議:

1. 熟讀動詞的搭配,有些動詞後面加不定詞,如 agree, appear, attempt 等,有些動詞後面加現在分詞,如:admit, avoid, quit 等,有些動詞是可接不定詞或現在分詞,如:begin, continue, hate等,有些動詞後面要加原形,像 let, have 等。

2. 善用電子字典。如果動詞的搭配不熟悉,那就要善用電子字典,像是靈格斯詞霸、搭配詞詞典都是很好的資源。

3. 特別注意句中的動詞,只要句中動詞後面加上原形、不定詞、現在分詞,請務必確認這是正確格式。

2011年7月7日 星期四

醫學統計

intraclass correlation coefficient(組內相關係數)

Explain the use of intraclass correlation in relation to inter-rater reliability.

組內相關係數用來測量施測者間信度。ICC可被表示為組間的變異和總變異的比值。Intraclass correlation (ICC) is used to measure inter-rater reliability. ICC may be conceptualized as the ratio of between-groups variance to total variance.
資料建立:ICC的目的是用來評論施測者間的影響和受測族群間的關係。Data setup:The purpose of ICC is to assess the inter-rater (column) effect in relation to the grouping (row) effect, using two-way ANOVA.
解釋:當受測目標間沒有差異時,ICC的值會接近1,顯示總變異全來自受測者自身的不同。Interpretation: ICC will approach 1.0 when there is no variance within targets, indicating total variation in measurements on the Likert scale is due solely to the target (ex., subject, neighborhood) variable.
模型:ICC會隨著以下幾種原因而改變:評估者是包括所有施測者或是由可能的施測者中隨機抽來的;受測者是否包括所有受測者或是只是由隨機抽樣選出;信度的驗證是建立在個別的評估者上或是所有評者的平均。Models: ICC varies depending on whether the judges are all judges of interest or are conceived as a random sample of possible judges, and whether all targets are rated or only a random sample, and whether reliability is to be measured based on individual ratings or mean ratings of all judges. Shrout and Fleiss (1979).
ICC公式由來:令A代表個案真實的改變,令B代表由施測者間信度不良所造成的誤差,則ICC=A/(A+B)。B是個案間差異(一群施測者施測同樣個案時所給的不同分數)的均方(一組數的平方的平均值),由ANOVA計算。個案間變異的均方則為(A的k倍+B)Derivation of the ICC formula, following Ebel (1951: 409-411): Let A be the true variance in subjects' ratings due to the normal expectation that different subjects will have true different scores on the rating variable. Let B be the error variance in subjects' ratings attributable to inter-rater unreliability. The intent of ICC is to form the ratio, ICC = A/(A + B). B is simply the mean-square estimate of within-subjects variance (variance in the ratings for a given subject by a group of raters), computed in ANOVA. The mean-square estimate of between-subjects variance equals k times A (the true component) plus B (the inter-rater error component), since each mean contains a true component and an error component.
將B用MSwithin、A用(MSbetween –B)/k表示(因為MSbetween = kA + B),則公式就可化為:

      ICC = rI = (MSbetween - MSwithin)/( MSbetween + [k - 1] MSwithin)。

此時MSbtween 反應了不同的個案的真實分數也就不同。MSwithin則表示由施測者間的誤差造成的分數不同。k代表了(施測者人數/受測者人數)。
Given B = MSwithin, and given MSbetween = kA + B, substituting these equalities into the intended equation (ICC = A/[A+B]), the equation for ICC reduces to the formula for the most-used version of intraclass correlation (Haggard, 1958: 60) : ICC = rI = (MSbetween - MSwithin)/( MSbetween + [k - 1] MSwithin) where MSbetween is the mean-square estimate of between-subjects variance, reflecting the normal expectation that different subjects will have true different scores on the rating variable
MSwithin is the mean-square estimate of within-subjects variance, or error attributed to inter-rater unreliability in rating the same person or target (row). k is the number of raters/ratings per target (person, neighborhood, etc.) = number of columns.
當MSbetween 等於MSwithin時,ICC等於0,顯示此時分組方式不會對ICC造成影響。
ICC is 0 when within-groups variance equals between-groups variance, indicative of the grouping variable having no effect.

2011年7月4日 星期一

蛋白質定量-二維電泳

2D Quant kit  (GE healthcare)

1. 0, 5. 10.15.20.25.30 uL BSA (2 mg/mL)for standard curve or1 uL 2D-sample
2. add 500 uL precipitant,vortex, put on the ice,for 2~3 min
3. add 500 uL co-precipitant, vortex, centrifugal 10,000 xg, for 5 min
4. Remove the supernatant, centrifugal 10,000 xg, for 1 min, as clean as possible.
5. add 400 uL dd Water+ 100 uL copper solution,
6. add 1mL color reagent mixture (A : B = 100 : 1) for 20 min
7. On sample, OD480, dd water as blank

蛋白質沉澱

TCA/ ACETONE Protein precipitation
Solution A: 10 % TCA, 0.07 %2-mecraptoethanol (2-MET) / in 100 % acetone
Solution B: 0.07 % 2-MET, 1 mM PMSF/ in 80 % acetone
Store at -20~80 oC

1. Sample weight: Solution A = 1:10, store at -20 oC for 45 min (no more than 1 hr)
2. Centrifugal,12,000 rpm, 15 min,  4 oC, remove the supernatant
3. Solution B wash x 3~5 times
4. 100 % Acetone wash x 1, As clean as possible
5. Air dry for 5 min
6. 100 uL rehydration buffer

Solution A: 10 % TCA, 0.07 %2-mecraptoethanol (2-MET) / in 100 % acetone
Solution B: 0.07 % 2-MET, 1 mM PMSF/ in 80 % acetone
Store at -20~80 oC

Rehydration buffer
8M urea. 2 % CHAPS, 0.5% IPG buffer, 0.002% Bromophenol blue
When need to use, add 20 mM (0.0031 g/mL DTT)

[論文寫作]常用連接詞

一、And 表示並列關係 (and)in addition/and/similarly/likewise/as well as/besides/furthermore/also/moreover/too/not only ... but/even/besides this/...